Фольклорные источники в сборнике стихов "Книга песен" Генриха Гейне

Одной из самых популярных книг "последнего романтического поэта и первого его критика", как называл себя Гейне, есть сборник стихов "Книга песен". Она в некоторой степени автобиографичная, ведь именно безответная влюблённость в кузину Амалии, которая не заметила чувства поэта, а отдала предпочтение состоятельному прусскому дворянину, стало толчком к изложению вечной истории, пересказанной Г. Гейне. 

"Книга песен" была напечатана в 1827 г. и объединяла все стихи, написанные художником до того времени. Уже самим названием поэт определил особенности своей сборки, которая создавалась под влиянием народной песни. Он широко использовал типичные фольклорные темы и мотивы, прежде всего - вечную и "всегда новую" тему несчастной любви.

Гейне Сам так объяснял роль фольклорных источников и мотивов в своем творчестве: "Я рано попал под влияние немецких песен... В моих стихах... в определенной мере народная лишь форма, содержание же принадлежит “цивилизованному” обществу, которое пропитано условностями... Я... понял, как можно из старых давно существующих образцов народных песен можно сделать новые формы, тоже народные, хотя у них нет подражания устаревшей языковой странной неуклюжести и беспомощности". А если учесть, что много авторских стихов Гейне впоследствии стали немецкими народными песнями, то возникает своеобразный романтический "круговорот фольклора": поэт черпал свою музу из фольклорного источника, однако, в свою очередь, это источник пополнял. Кроме немца Гейне, так, например, делали шотландец Бернс, поляк Мицкевич, венгр Петефи и много других поэтов-романтиков. 

Поэтому поэзия "Книга песен", в сугубо "народной манере", в основном построена как исповедь воображаемому собеседнику о сокровенном и самом сокровенном. Они воссоздают историю переживаний лирического героя, который страдает от несчастливой любви. Он будто хочет сбежать от однообразной обыденности в мир природы и любви.

По количеству переизданий, а также переводов стихов на музыку "Книга песен" не знает равных. Что же сделало такой сборник популярной? Прежде всего, искренность, проста и даже подчеркнута (как в фольклоре) наивность в изображении чувств. Лирический герой "Книги песен" исповедует истину, простую и сложную одновременно: без любви не может существовать счастья, а без счастья ход жизни теряет свой смысл. Любовь - первооснова жизни. Это возвышенное чувство будто поэт "приземлился", перенесший место действия на городские улицы и в мещанские гостиные. Здесь и там мы встречаем признаки обыденности: группка причудливых обывателей радостно и задорно шагает на городской праздник, восторженно наблюдая, "как романтично мир зацвел", а "их уши долго собирают радостный пение скворцов"; бывшая возлюбленная, замученная и уставшая, возвращается с базара; а вот освещенный вечерний дом, в котором окнах время от времени появляются тени, - эти и множество других деталей будто подчеркивают достоверность, заставляют поверить в искренность и правдивость того, что происходит вокруг.